手机浏览器扫描二维码访问
原文:
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”
又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”
或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”
其人弗能应也。
夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
——《韩非子?难一》
释义:
《矛盾》这一寓言,是韩非针对孔丘吹捧舜是“圣人”
来宣扬“德化”
的谬论,揭露了儒家自相矛盾的说法。
“自相矛盾”
这一常见的成语,就是从这里产生的。
韩非认为矛盾不两立,是绝对的。
这种看法在历史上有一定的进步性,是形式逻辑的一大发展,至今仍有它的现实意义。
译文(参考):
楚国有个出卖盾与矛的人,赞誉盾道:“我的盾十分坚固,没有任何东西可以刺穿它。”
又赞誉矛道:“我的矛十分锐利,没有它刺不穿的东西。”
有人问他:“以你的矛来刺你的盾,结果如何?”
问得他无法应答。
这说明不可刺穿之盾与没有刺不穿的矛,两者不可同时存在。
注释:
1、楚:古国名,在今湖北、湖南一带。
鬻(yu育音):出卖。
盾:古代用来阻挡刀枪的武器。
矛:古代用来刺杀敌人的武器。
2、陷:刺穿。
3、利:锐利。
4、或:这里指某人,有人。
5、同世而立:在同一个时候存在。
哥只是个实习医生,医术属三流。但是哥印堂发光,天降大运,被异界医师灵魂附体,成为一名奇术邪医,开始了医修之路,从此好运一发不可收拾,名誉,地位,金钱,美女滚滚而来,开始了众人羡慕的幸福人生。详细介绍最新章节...
不甘不甘,我不甘!我自知无依无靠,我蜷缩在角落,我不惹任何人,但你们为何欺我?为何辱我?在我尊严上撒尿。沉默我沉默我一直在沉默!我不愿意屈辱,我不愿...
神天大陆,天骄争锋,龙蛇并起,自上古至高神与诸天主宰一战后,进入到了一个黄金盛世!封神大帝坐镇大夏天朝,横扫九天十地混沌妖帝统领天下妖族,主宰无尽妖山万佛之祖开辟灵山净土,吸收众生信仰绝世魔主掌控生灵情欲,魔威笼罩天下一个少年从黑暗中醒来,搅乱大夏神都风云,问苍茫大地,谁主沉浮?绝世天骄战天乱地,上古神兽撕裂苍穹,万族雄主竞相超脱,热血豪情,家国恩怨,爱恨情仇,尽在苍穹战帝!...
大学毕业之后,我为了生存成为了一名快递员,谁知我的工作时间却是在夜间,而来取快递的,都不是人...
张余生祖上是赤脚神医,曾游历过很多地方,在疲倦下回到家乡在山下建立了一家药铺。渐渐的药铺传到了张余生的手里,没有继承祖上医术的张余生,在一次被逼迫中,他回到家后却得到了祖传医书的传承。...
他是身世显赫的极品公子,他是英俊冷酷的贵族后裔,他是猖狂无比的京城太子。我非英雄,广目无双。我本逍遥,无限嚣张!八年磨剑,十六岁的李逍遥进入天宇学院,...